쿠폰 결제
기사보기
단어학습 속청학습 평가문제 단문학습 받아쓰기 퍼즐학습 ENIE학습
워드팁 해석
return 돌아오다 / discover 발견하다 / storm 폭풍 / apparently 듣자 하니 / postal carrier 우편 집배원 / devote 바치다 / decision 결정 / perseverance 인내심 / roam 돌아다니다 / investigate 살피다 / hesitant 주저하는 / volunteer 자원하는 / searcher 수색자 / emotional 감정적인
닫기
캐롤 킹과 그녀의 남편은 휴가 중에 7살 된 보더 콜리인 케이티를 잃어버렸습니다.
그 부부는 호텔로 돌아와서 그녀가 실종된 것을 알았습니다.

폭풍이 케이티를 겁먹게 해서 호텔을 뛰쳐나오게 한 것이 분명했습니다.
한 달 동안 케이티를 찾기 위해 고군분투하던 캐롤은 우체부 일을 그만두기로 결심했습니다.
그녀는 그녀의 가장 친한 친구인 케이티를 찾는 데 모든 시간을 바치고 싶었습니다.

"저는 제 개를 되찾기 위해 제가 내린 결정 중 가장 좋은 결정이었다고 생각해요," 라고 캐롤이 설명했습니다.
"그녀가 저를 찾으러 밖으로 나갔다는 것만 알았고, 무슨 일이 있어도 포기하지 않을 작정이었어요."

다행히도, 그녀의 끈기는 성과를 거두었습니다
케이티와 닮은 개가 돌아다닌다는 말을 듣고 캐롤은 조사하러 갔습니다.
물론, 그 개는 정말로 케이티였습니다!

"캐롤이 그녀의 이름을 불렀고, 케이티는 처음에는 조금 망설였습니다.
한 자원봉사자가 "그녀는 바로 그녀의 팔을 향해 달려왔습니다"라고 말했습니다.
"너무 감동적이었어요."

닫기
[526호] Woman Quits Job to Find Lost Dog
Woman Quits Job to Find Lost Dog0Carole King and her husband lost Katie, their 7-year-old border collie, while on vacation. The couple returned to their hotel and discovered she was missing.
A storm had apparently scared Katie, making her run out of the hotel. After struggling to find Katie for a month, Carole decided to quit her job as a postal carrier. She wanted to devote all of her time into finding her best friend, Katie.
“I think it was the best decision I ever made to get my dog back,” Carole explained. “I just know that she was out there looking for me, and I wasn’t going to give up no matter what.”
Woman Quits Job to Find Lost Dog3Fortunately, her perseverance paid off. After being told a dog that looked similar to Katie was roaming around, Carole went to investigate. Surely enough, the dog really was Katie!
“Carole called her name, and Katie was a little hesitant at first. She just came running to her arms,” a volunteer searcher said. “It was so emotional.”

Ray Hong
Staff Reporter